Hans Paasche

"Ich heiße Paasche, war Seeoffizier und bin Revolutionär!" Berlin, 9. November 1918

„O Paaschebaum“ in vier Sprachen

Oh Lindenbaum, oh Lindenbaum
wie lang ist deine Reise?
Du kommst aus Krzyż zum Ludwigstein,
zur erinnern planzen wir dich ein!
Oh Paasche-Baum, oh Paasche-Baum,
wie lang ist deine Reise?

O lindentree, o lindentree,
how lovely is jour history!
You came from Krzyż to Ludwigstein
to grow in Summer und Wintertime.
O Paaschetree, o Paaschetree,
how lovely is your history!

Petit tilleul, Petit tilleul
qu‘ on dinne te voir grandir
Oj ourd’hui on voi te planten
nous sommes content de t’admiren!
Petit tilled de viendroit grand et,
on n’attend ce grand moment!

O lipo ma, o lipo ma,
Jak długo tu jechałaś?
Przybyłaś z Krzyża do Ludwigstein,
na wieki zostaniesz tutaj.
O lipo ma, o lipo ma,
Jak piękna twa historia!

Advertisements

No comments yet»

Kommentar verfassen

Bitte logge dich mit einer dieser Methoden ein, um deinen Kommentar zu veröffentlichen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s

%d Bloggern gefällt das: